Meet FdiFirm China Team - Reliable Business Partner

FDIFIRM : Get a Free Quote Contact Online Click:

Register Information
注册信息 Your Decision
客户决定 Annotations
Registered Capital/注册资金: Refer to #1
Corporate Type/公司类型: Refer to #2
List of Shareholders / Owners and proportion of shares/股东名单及持股比例: Refer to #3
 
corporate structure incorporation
 
Legal Representative/法定代表: Refer to #4
Supervisor/监事 : Refer to #5
Business scope / activities/经营范围: Refer to #6
Your name客户联系人 :
Your e-mail/客户邮箱 :
Company name in Chinese
中文名称:
Company name in English
英文名称: Example :  KFC Consulting ( Shanghai ) Limited
KFC International Trading ( Shanghai ) Ltd
 
Annotation #1. The minimum registered capital is 20,000USD for foreign investors/shareholders. Chinese government allows foreign shareholders to inject the total registered capital within 30 years after company established . You can inject total capital multiple times and whenever you want .
外资企业最低注册资本是2万美元,中国政府允许外商投资企业在公司成立之后的30年以内到位,您可以根据自身情况决定何时注入注册资金,并决定每次的注入金额。
 
Annotation #2. There are 3 types in China and you should choose one as your company type.
Difference for 3 types/常见的中国公司3种类型及区别 :
2.1 WFOE : means foreign enterprises or foreigners owned the Chinese company and as the shareholders. All of the shareholders are non local residents ( from oversea ).外商投资企业由国外公司或者国外个人完全持有公司股份,所有股东均来自海外.
2.2 JV : Joint Venture : means foreign shareholders and Chinese shareholders holdings the Chinese company together.中外合资企业由中方和外方股东共同持有公司股份并申请设立登记。
2.3 Domestic : means all shareholders are Chinese local residents.国内企业,公司股份完全由中国本地居民或者本地公司持有。
 
 
Annotation #3. Shareholders 
3.1 If shareholders belong to foreign enterprises ( need you go to Chinese embassy in your home country , issue the notarized documents for the registration certificate of foreign enterprises ). 
如果中国公司股份由国外公司(国外合法成立的企业)持有,需要将海外公司商业登记注册证书进行公证认证(中国驻当地大使馆申请)。
Notarized documents must include 2 documents as the following/公认证文件的主要内容包含以下2项 :
1.Certificate of registration ,and included foreign enterprises register number and register address . Includes your home country language and Chinese language . 国外公司注册登记证书,需包含该公司的注册登记号码及登记地址,并含有中文翻译。
2.POA { Power of Attorney } , who has the rights and on behalf of foreign enterprises to sign all Chinese legal documents for Company registration in Shanghai China. Includes your home country language and Chinese language .委托授权书指定该海外公司谁将有权利代表该海外公司签署中国公司注册的法律文件,并含有中文翻译。
 
3.2 If shareholders belong to individuals , the same way , go to Chinese embassy in shareholders’ home countries , issue the notarized documents for their passports . Your home country language and Chinese language .如果公司股东是外国个人需要到中国驻当地大使馆进行该外国个人护照的公证和认证,并含有中文翻译。
 
Annotation #4. Legal representative , According to Chinese laws , shareholders have the rights to appoint one person as the legal representative ( executive director ). Legal representative needs to issue the notarized documents for his/her passport . Your home country language and Chinese language .
中国公司法定代表,根据相关法律法规,外商投资企业股东有权任命1个自然人作为中国公司法定代表( 执行董事 ),法定代表人的护照需要2份公证认证文件(中国驻当地大使馆出具,含有中文翻译)。
 
Annotation #5. Supervisor , be called it as secretary for foreigners , shareholders have the rights to appoint one person as the supervisor.  If Supervisor is foreigner , provide his/her passport copy , If is Chinese ,need to provide original ID. 公司监事,国外公司称之为秘书,履行公司高层管理人员的监督事务,由股东任命,如果监事是外籍员工仅需护照复印件,如果是中国人需提供身份证原件。
Annotation #6. Business scope / activities , please provide details products and services , we need to check if belong to special permits. 公司经营范围,建议提供详细说明,我司需了解是否属于特殊审批的行业.

Posted by: FDIFIRM.com
Author: Mark.Sun
Email: mark.sun@fdifirm.com
Department: Legal Support
Mark Sun provides pre investment consulting of foreign enterprises, and helps foreign brands registering companies, CPA, business registration, Chinese business license application, government annual inspection, visa residents, bank account and related corporate services.